20100604

é como se

o espaço para cada uma das letras
de cada uma das palavras
tivesse de ser preparado
em sangue lento


o empurrar de um mundo a cada golpe das pontas de fogo









mil anos de cultura sucumbiram na muralha de um simples tormento



séculos de exploração de um labirinto de símbolos
esfumaram-se em frente ao rosto Real











e são as mesmas enormes palavras e quase-imagens, que não me atrevo a formar,
desde o início,
apontando o caminho,
suportando os passos hesitantes,
inspirando a força dos passos decididos,
e agora, anunciando o fim.

um final início















It is as if
the temporal space for every letter of each single word had to be prepared in slow blood





waiting for the turning of a world for each fleeting moment of awakening



















.

2 comments:

Andréia Carvalho Gavita said...

... gosto de viajar aqui, escuro e claro.

sonho said...

Há anos que não passeava em blogues e muito menos com este nick

tenho saudades de gostar de andar por aqui e por ali. tenho saudades de mim nessa altura

parece que passaram mil anos

beijos